大谷選手のスピーチは素晴らしいので、自分も英語の練習に使いたいという声がネットに多数上がっていました。

スピーチやプレゼンテーションは、「どういうトーンで、どんな人に何を届けるのか」というデザインが大事です。強弱から、ポーズを入れる長さ、タイミングなど、色々なデザインがあります。

今回は、あくまで一つの例ですが、英語スピーチに慣れていない初心者でもやりやすいようにデザインしたものを紹介します。

英語スピーチがカンペに頼らず上手に聞こえるコツ

スピーチやプレゼンテーションを全部暗記してできたらいいですが、それはなかなか難しいでしょう。
でも、安心してください。要所要所で聴衆の方を見て、いかにもカンペに頼ってない印象を与えられる方法があります。

基本は、

  • 簡単な表現、自分が慣れ親しんでいる表現、団体名、固有名詞はメモを見ずに言う
  • 主語がIやYouの時は聴衆を見るようにする

たったこれだけです。

メモから目を離して、戻るときに「あれ?どこ読んでたっけ?」とならないように、色ペンで目立ちやすくマークしておくなどの工夫をしましょう。

プレゼンでもこうならないように

これだけで、全体の2割から3割くらいスピーチメモを見ないで英語を話しているような印象を与えることができます。練習は必須ですが、暗記しなくても大丈夫だと思うと気が楽ですよね。

英語ネイティブの超有名人の声で大谷選手の英語スピーチ

すごくいいAI読み上げツールがあるので、それを使って大谷選手のスピーチをネイティブの声でやるとどうなるかを再現してみました。
読み上げアプリは、元のスクリプトにかなり工夫をしないと、うまく読み上げてくれませんが、そこは私のオタク気質と専門家根性を発揮してできるだけAIっぽくならないように工夫しました。
どうしてもうまくいかず、ちょっとおかしい読み上げになっている部分が2ヶ所だけありますが、ご容赦ください。

具体例:

例えば、BBWAAは音声用にこんなふうにしたらうまくいきました。

B B double A A,

なるほどー


声はなななんと!世界的なヒップホップのミュージシャン、スヌープ・ドッグ(Snoop Dogg)と、2億人の登録者がいる世界一のトップYouTuber、ミスター・ビースト(Mr.Beast)です。
彼らの声をAI読み上げサービスで使えるなんて、本当に凄い時代です。

Snoop Doggの声で聞いてみる

大物ミュージシャンSnoop Dogg(スヌープドッグ)


Mr.Beastの声で聞いてみる

世界一の大物YouTuber Mr.Beast(ミスター・ビースト)

もちろん、自分の声でもやってみてくださいね。
その際、「自分は全然ネイティブな英語にならない」とがっかりする必要はありません。声質が違いますから。

※英語と声質については、こちらの記事を参考にしてください。

大谷選手のスピーチ原稿にイチャモンをつけるつもりは全くありません。内容も人格も素晴らしいし、言葉というのは多様性があって良いものなので、必ずしも文法や語法がパーフェクトである必要はないからです。
でも、一応日本人の英語学習者向けということで、例外的な表現を見ると混乱する人もいるかと思うので、ちょこっとだけ文法、語法を修正したスクリプトを使います。

大谷翔平の英語スピーチ:練習用全文


Thank you, Dusty.

I appreciate the introduction and the kind words.

BBWAA, thank you for hosting such a great event and always making us feel welcome. To all the writers who voted for me, thank you.

This MVP award is very prestigious, and winning it means glory to me. So, deep appreciation goes out to all of you who voted for me to win this AL MVP award.

To my fellow recipients, congratulations to all of you on the years you’ve had, and for some of you here, the careers you’ve had.

To the Angels organization, ownership, front office, and the entire staff, thank you for the past 6 years. I have always appreciated your support and the opportunity to play this game I’m so passionate about.

To all my teammates and coaching staff for helping and encouraging me throughout the year, I felt your support every day.

To the Dodgers organization for believing in me, I’m looking forward to this next phase in my career.

To the fans around the world who not only support me but also major league baseball, we thank you and appreciate you.

To the country of Japan, your endless, passionate support that you give me every day helps drive me to play the game the way I do.

To my support group, starting with my agent Nez Balelo and his wife Lisa who are attending tonight. To CAA for all their support, and, of course, to Ippei Mizuhara for always being there for me.

Lastly, to my family and friends, thank you. I appreciate you all.


全米野球記者協会の皆さん、このような素晴らしいイベントを主催し、いつも私たちを歓迎してくださりありがとうございます。投票してくださった記者の皆さん、ありがとうございます

このMVPは非常に名誉ある賞であり、受賞することは非常に意味のあることです。投票してくださった皆さんに深く感謝します。
また、受賞者の皆さま、本当におめでとうございます。

エンゼルス(球団)、オーナー、フロント、そして全てのスタッフの皆さん、この6年間ありがとうございます。皆さまのサポートと、私が情熱を注ぐ野球をプレーする機会を与えてくださったことにいつも感謝しています。
すべてのチームメート、コーチ陣、年間を通じてずっと助け励ましてくれたことを日々感じていました。
私を信じてくれたドジャース球団に感謝します。自分のキャリアの次の段階を楽しみにしています。

私とメジャーリーグを応援してくださる世界中のファンの皆さま、私たちはあなたに深く感謝します。

日本の皆さん、いつも絶え間ない情熱的なサポートが、私がこうやってプレーする原動力になっています。

今夜、出席してくれた私の代理人のネズ・バレロと彼の妻をはじめとする私のサポートグループの皆さん。CAAの全てのサポート、そしてもちろん、いつも側で私を支えてくれた水原一平通訳にも感謝します。

最後に、家族と友人へ。皆さんに感謝します、ありがとうございました。

大谷翔平選手の英語スピーチ:ポイント解説

慣れていない人でも成功しやすいように、割と細切れにして一息入れ、ナチュラルに、でも熱意や気持ちが伝わるようにするためのコツを【ポイント】として説明します。

Thank you, Dusty.

ポイント

・人の名前を入れたら、最後を少し上げ気味にして呼びかけるようにするといい感じになります。

I appreciate the introduction/ and the kind words.

ポイント

・introductionで一度間をおいて、and the kind words.を言うと息切れせず、ナチュラルに聞こえます。

・冒頭の挨拶をした後は少しだけ間を空けるのがおすすめです。その時、聴衆を見渡して、「さあ、話しますよ。聞いてください!」という念力を送り、雰囲気を一体化しましょう。

・スピーチやプレゼンテーションが苦手な人、緊張してしまう人は、誰か一人でも目を合わせたり、頷いたり反応をしめしてくれる人を見つけましょう。できたら、一人に集中せず会場の数カ所に反応してくれる人がいるといいですね。

・まずは一人、協力的なオーディエンスを見つけましょう。

BBWAA, thank you for hosting /such a great event/ and always making us feel/welcome. 

ポイント

・団体名、特にBBWAAのように頭文字が並んでいる時は、一つ一つのアルファベットをしっかりはっきり発音しましょう。そして、最後の文字が一番強くなるようにしましょう。英語では、かたまりの一番最後を強く発音します。

・昭和の人は、西城秀樹のYMCAの歌(ヤングマン)みたいに、と言えばわかるはずです。

・センテンスの中ではhostingで一息入れて、eventで一息入れて、and always making us feel welcome. を一気に言うと流れがいいのですが、声がかすれてしまう人は、feelで一息いれてもOKです。

To all the writers/ who voted for me, thank you.

ポイント

・writersで一息入れて、meで一息入れましょう。もしmeまで一気に行けるならそれでもOKです。

・thank you.はカンニングペーパーから顔を上げて、聴衆を見るチャンスです。
しっかり見て、カンニングペーパーを読んでいると言う印象を薄めましょう!

This MVP award is very prestigious, and winning it means /glory to me.

ポイント

・prestigiousで一息、andの後も少しだけ間をあけると重厚な雰囲気に、入れないと軽やかな感じになります。どちらかお好みで。

・meansで少しだけ間をあけて、glory to me. のgloryは普通のスピードで、to meは少しだけスピードを落としてどっしり発音するとこの文章の意味を印象づけられます。

・この文章は、少しずつ言っても不自然にならない構造なので、原稿から顔を上げるチャンスです。
キーワードのprestigiousと、glory to meで2回聴衆を見て言うと、メモ読みスピーチ感がなくなるのでおススメです。

So, deep appreciation goes out/ to all of you /who voted for me /to win this AL MVP award.

ポイント

・Soで一息入れ、outまでは一気に、toを軽く発音して、all of youでは聴衆を見渡すようにはしましょう。who以降は原稿を読んでもOKです。
・meで一息いれます。

To my fellow recipients, congratulations to all of you /on the years you’ve had,
and for some of you here, the careers you’ve had.

ポイント

・To my fellow recipients, は原稿を見てもokですが、congratulations to all of youの部分は、その人たちがいる場所を見ましょう。
・congratulationsのlの後のaは、強く響かせて華やかに。染之助染太郎の「おめでとうございます〜」のように「め」が目立つ感じではなく、「お」を弾ませるように発音すると激励の力強さが出ます。
, があるところで少し間をあけながら、発音します。
・the careers you’ve hadのyou’ve hadはthe careersを説明しているので、少し間をあけるのがおすすめです。

To the Angels organization, ownership, front office, and the entire staff,
thank you for the past 6 years. 

ポイント

・ここは組織やグループ名が続くので、間違いや抜け漏れがないように、原稿を見て読むとかえって好印象です。「感謝する相手を忘れないように、気遣っているんだな」と伝わります。

・このパートが終わったら原稿から顔を上げて、thank you for the past 6 years.を発音しましょう。6年は長い期間ですから、その長さの重みと感謝を音に載せて、少しゆっくりめに発音しましょう。

I have always appreciated your support and the opportunity
to play this game/ I’m so passionate about.

ポイント

・alwaysは、この文章の準主役です。わざわざ「いつも」をつけているのですから、強めに感情を乗せて言うとつけた意味があります。

・supportで一息入れて、support and the opportunityは、supportよりopportunityを強めに。

・gameで一息入れて、残りは一気に行きましょう。passionateのpaの所は強く発音して、破裂音pの力をかりて唇をあける時に聴衆を見ると、リズム良く英語らしさが出ます。

To all my teammates and coaching staff/for helping and encouraging me /throughout the year, I felt your support every day.

ポイント

・allのaは強めに長めに発音し、staffまで一気に発音して一息入れます。forの後はhelpingのeとencouragingのoの部分を強く発音し、meで一息入れてyearまで行きましょう。

・I felt your support every day.は、簡単な英語なので、なるべく原稿を見ないで、普段話しているような口調で言うと「書いた原稿を一生懸命読んでる」感じがなくなります。

To the Dodgers organization/ for believing in me, I’m looking forward to this next phase in my career.

ポイント

・organizationで一息入れて、I’m looking forward to this next phase in my career.はできたら一気に行きましょう。ここは原稿を見ずに言いやすい文章なので、聴衆を見るようにしましょう。

長い文章でも、学校英語でほとんどの人が覚えさせられたlooking forward toは口からパッと出てきやすいので、そういった決まり文句は狙い目です。

To the fans around the world/who not only support me but also major league baseball, we thank you and appreciate you.

ポイント

・To the fans around the worldも、原稿を見ずに言いやすい長いかたまりです。ここで頑張って聴衆を見て、whoからは原稿を見てもOKです。あまり無理して長い英文全部をカンペなしで読もうとすると、視線が宙を彷徨ったり、思い出そうとしてあらぬ方向を見たり、早口になったりしがちです。見るところは見る、見ないところは見ない、とメリハリをつけてやると失敗しません。

・we thank you and appreciate you.も聴衆を見て感謝するとインパクトを残せます。長いので、youで一息入れてもOK。

To the country of Japan, your endless, passionate support/that you give me every day/
helps drive me to play the game/ the way I do.

ポイント

・To the country of Japanは聴衆を見て発音しましょう。

・your以降は長いので、supportとdayとgameで一息入れて、最後のthe way I do.は一気にペラっとスピーディに行きます。

To my support group, starting with my agent Nez Balelo/ and his wife Lisa who are attending tonight.
To CAA/for all their support, and, of course, to Ippei Mizuhara for always being there/ for me.

ポイント

・ここは忘れてはいけない固有名詞がいくつかあるので、原稿を念入りに読み上げる演出でもOKです。
・一平さんのところは、誰もが知る最も大事なところです。there for meを一気に行ってもいいし、「僕のために」に重みをかけるためにthere
で切って、for meでスピードを落としても効果的です。alwaysを強調するのもいいですね。

Lastly, to my family and friends, thank you. I appreciate you all.

ポイント

・最後なので、Lastly, でオーディエンスを見て、少し大袈裟に間をあけて、あとは一気に行きます。

英語のスピーチやプレゼンは、デザインと要所が大事

いかがでしたか? 声やトーンでずいぶん印象が違いますよね?色々な区切り方や強弱、間の入れ方を工夫して、なるべくカンペなしで話しているような感じになるように、何度も練習してみてください。

有名人の英語力

YOSHIKI(X Japan)
Hyde(L’Arc〜en〜Ciel)
後藤久美子
叶姉妹