英語発音矯正
専門家

浅野忠信さん(以下、敬称略)の英語スピーチが話題になっています。この記事では、実際に海外の人たちがどんな反応をしているのかを紹介します。英語表現と、英語発音練習用の音声ファイルもありますよ!

浅野忠信の英語力に対する海外の評価は??

ゴールデン・グローブ賞でのスピーチについて

浅野忠信さんの英語スピーチは海外でどのように受け取られたのでしょうか?まずは、SNS上に寄せられたリアルな声を通して、海外の評価を掘り下げます。

最近、実は英語をしっかり勉強していてスピーチを準備していたと明かした浅野忠信さん

さらに、ネイティブしか思いつかないナチュラルでよく使う単語や英語表現: (英語チャンク)をピックアップして使い方も紹介します。

この記事を読んで、ネイティブライクな英語の使い方を知って、自分でも使える英語の在庫にしてくださいね。

浅野忠信の英語力に対する日本の反応は?

「浅野忠信 英語」「浅野忠信 英語力」「浅野忠信 スピーチ」

以下は、日本メディアの見出しです。

  • 浅野忠信さん受賞スピーチが「カタカナ英語」でも世界から絶賛されたワケ【専門家が解説】
  • 「世界が感動」浅野忠信スピーチが心を掴んだ必然
  • 技巧がなくても人の心を動かすことはできる
  • 「簡潔に、明瞭に、力強く、そして心から」
  • 浅野忠信のゴールデングローブ受賞スピーチを、米メディアはこう絶賛した
  • 浅野忠信、GG賞の受賞スピーチは「即興」 日本人初の快挙で「よく頑張ったな」【「SHOGUN 将軍」凱旋記者会見】
  • 「SHOGUN」で助演男優賞の浅野忠信が凱旋会見。世界で評判の受賞スピーチはどうやって生まれたのか?

日本の有名人が何か賞をもらって英語でスピーチをすると、だいたいこんな感じで「ネイティブみたいではないけど素晴らしい」とかちょっとうまい「ネイティブレベルと世界が絶賛」のような論評になることがほとんどです。

実際に、海外の人がどのように評価しているのか、Golden Globe賞の公式動画についていた英語のコメントを分析してみました。

いくつ知ってる?

ネイティブライクで簡単そうな英語表現、英語チャンク、フレーズ

浅野忠信さんのスピーチに寄せられたコメントには、ネイティブスピーカーがよく使う印象的な英語表現が溢れています。単語はとても簡単ですが、意味を知っていますか?

Nailed it!” ⇨ Nailって意味わかりますか?爪?いいえ、違いますよ!
“He killed this role.”
⇨ killって殺した?役を殺してしまったのでしょうか?
“It’s a crime that he didn’t win an Emmy.”
⇨ crime???エミー賞取らないと犯罪?
Dude is a legend!”
⇨ Dudeって何でしょう?

「海外の生の声」がどんなものなのか、こういった状況でSNSのコメントではどんな英語チャンクが使われるのか、参考にしていただけたら嬉しいです。

英語のコメントは約150ありました。全てがネイティブの英語ではないので、ネイティブライクなコメントの中から、ネイティブスピーカーでないと思いつかない表現やチャンクを抜粋して紹介します。この記事の後半では、抜粋した英語表現の使い方も紹介します。

コメントは、いろいろな種類があったので、ジャンル別に分類して紹介します。

浅野忠信の英語に対するネイティブライクな表現、チャンク

01

Congratulations and Praise

お祝いと称賛
英語表現
(説明は右にスクロールしてご覧ください)
説明
He didn’t even need the translator to help express how shocked and happy he is.通訳がいらないくらい、彼の驚きと喜びがそのまま伝わったということを表現しています。感情があまりにも強く自然に伝わる場面で使われる英語らしい言い回しです。
He was an absolute rockstar.Referring to someone as a “rockstar” in English is a colloquial way to say they were outstanding, confident, and captivating in their role or performance.
「ロックスター」という表現は、彼が際立って優れていて、注目を集めた存在であることを強調するカジュアルな言い回しです。
Nailed it!!!! “Nailed it” is a slang expression used to praise someone for executing something perfectly or with great success.
「完璧だった!」という意味のスラング表現で、何かを見事にやり遂げたことを賞賛する際に使われます。

02

Admiration for Talent and Career

才能とキャリアへの賞賛
英語表現説明
Tadanobu Asano has come a long way.「浅野忠信さんは長い道のりを歩んできた」という意味で、キャリアや成長の過程を称賛する際によく使われます。
He killed this role.「この役を完璧に演じた」という意味で、スラングとして「何かを素晴らしく成功させた」ことを表すカジュアルな言い回しです。
「この人はまさに伝説だ!」という意味のフランクな表現で、誰かを称賛する時に使われます。

03

Emotional Reactions

感情的な反応
英語表現説明
Brought a fucking tear to my eye to see those Legends get the damn recognition they deservedddddd.「このレジェンドたちがやっと評価されるのを見て、マジで泣きそうになった!」という意味で、感情を強調するためにカジュアルで強い表現を使っています。dがたくさんあるのは、「泣そううううううーーー」みたいな感じの表現です。
The stunned look on his face when his name was announced was just so genuine!!!「名前が呼ばれたときの驚いた表情が本当にマジもんだった!」という意味で、自然で正直な反応を賞賛する表現です。

04

Commentary on His Speech

スピーチについてのコメント
英語表現説明
This was the sweetest speech of the night.「今夜一番心温まるスピーチだった」という意味で、「sweetest」が感動的で素敵だということを表現しています。
I love how even the translator was surprised.「通訳さんまで驚いてたのが面白い」という意味で、場面を微笑ましくユーモアを交えて語っています。

05

Comparison with Past Recognition

過去の評価との比較
英語表現説明
It was an absolute crime that he didn’t win an Emmy.「エミー賞を取れなかったのは本当にあり得ないくらい不当だった」という意味の誇張表現です。

06

Focus on Humility and Personality

謙虚さと人柄について
英語表現説明
He’s such a pure soul.「彼は本当に純粋な心の持ち主だ」という意味で、優しさや誠実さを表現しています。
Dude is just so humble and genuinely happy.「この人、本当に謙虚で、心から嬉しそうだった」という意味で、カジュアルに彼の人柄を称賛しています。dudeは親しい関係の人を呼ぶときの表現でネイティブがカジュアルによく使います。

07

Emotional Reactions2

感情的な反応 2
英語表現説明
Seeing him so happy brought tears to my eyes.「彼があんなに嬉しそうにしているのを見て、涙が出た」という意味で、感動した気持ちを素直に表現する自然な言い回しです。
I’ve been rooting for him for years. This feels like a personal win for me too.「ずっと応援してきたから、これが自分のことみたいに嬉しい」という意味で、彼の成功を自分のことのように感じていると伝えています。
His success means so much to us who’ve followed his career from the start.「彼の成功は、キャリアを最初から追ってきた私たちにとって本当に大きな意味がある」という意味で、ファンとしての感動を表現しています。

08

Admiration for His Career

キャリアへのリスペクト
英語表現説明
He’s been part of Hollywood for years and still remains humble.「彼は長年ハリウッドで活躍してきたのに、ずっと謙虚なままだ」という意味で、長いキャリアと人柄の良さを称えています。
Kakihara’s actor finally gets his global recognition!「垣原を演じた俳優がついに世界的に認められた!」という意味で、彼の代表作が彼の成功の一部であることを強調しています。
垣原は浅野忠信が過去に演じた殺し屋の名前

09

Final Thoughts

最後の感想
英語表現説明
This moment will go down in history.「この瞬間は歴史に残るだろう」という意味で、特別で記念すべき出来事を強調する表現です。
Can’t wait to see what he does next.「次に彼が何をするのか楽しみで仕方ない」という意味で、彼の今後の活躍に期待を寄せるカジュアルな言い方です。
Congratulations again, legend!「改めておめでとう、レジェンド(伝説)!」という意味で、親しみと尊敬を込めた表現です。

ここからは実践編です。取り上げた英語表現が実際にどのように使われるのか、例文を交えながら具体的に解説します。これを読めば、すぐに実践できるはずです。音声ファイルもつけたので、耳と目と口を総動員してしっかりインストールしましょう。

ネイティブライクな表現の使用例:例文と音声つき

これらの英語フレーズ(チャンク)は日常会話やビジネスシーンでも応用可能で、自然な英語力を高めるのに役立ちます。単語の意味は、英語で説明します。英語には日本語に直訳できないものもたくさんあるので、ここでは英語を別の英語で理解することに挑戦してみましょう。

男性(Mr.Beast)、女性(グウィネス・パルトロウ)の音声ファイルもあるので、まずは聴きながら英文を一緒に確認し、次に声に出して発音し、最終的には英文を見ないで音だけを聞いて発音練習できるようにしましょう。

女優・実業家

グウィネス・パルトロウの声で聞いてみる

世界トップのYouTuber

ミスター・ビーストの声で聞いてみる

He didn’t even need the translator to help express how shocked and happy he is.

単語とその意味使用例
even − Used to emphasize something surprising or unexpected.Even the children understood the complex idea.(子供たちでさえその複雑な考えを理解しました。)
express − To show or communicate thoughts or feelings.She expressed her gratitude through a heartfelt letter.(彼女は感謝の気持ちを心のこもった手紙で表現しました。)

He was an absolute rockstar.

単語とその意味使用例
absoluteComplete or total, used for emphasis.The concert was an absolute success.(コンサートは完全な成功でした。)
使用されている単語: rockstar
rockstarLiterally a famous rock musician, but often used metaphorically to describe someone outstanding or cool.She expressed her gratitude through a heartfelt letter.(彼女は感謝の気持ちを心のこもった手紙で表現しました。)

Nailed it!!!!

単語とその意味使用例
nailAs a verb, it means to succeed in something perfectly.She nailed the presentation and impressed everyone.(彼女はプレゼンを完璧にこなし、みんなを感心させました。)

Tadanobu Asano has come a long way.

単語とその意味使用例
come a long wayTo make significant progress or improvement over time.Our team has come a long way since we started this project.(私たちのチームはこのプロジェクトを始めてから大きく成長しました。)

He killed this role.

単語とその意味使用例
kill Slang for performing exceptionally well.You killed it on the dance floor last night!(昨日のダンス、めちゃくちゃ上手かったよ!)

Dude is a legend!

単語とその意味使用例
dude Informal term for a person, often male, used casually.Hey dude, what’s up?(やあ、お前、どうした?)
legend Someone who is famous or admired for doing something exceptional.He’s a legend in the world of sports.(彼はスポーツ界の伝説的存在です。)

Brought a fucking tear to my eye to see those Legends get the damn recognition they deservedddddd.

単語とその意味使用例
tear A drop of liquid that comes out of the eye when crying.Her speech brought tears to everyone’s eyes.(彼女のスピーチはみんなの目に涙を誘いました。)
recognition Acknowledgment or appreciation of someone’s efforts or achievements.She received recognition for her hard work.(彼女は努力を認められました。)

The stunned look on his face when his name was announced was just so genuine!!!

単語とその意味使用例
stunned Extremely surprised or shocked.I was stunned by the news.(そのニュースに驚きました。)
genuine  Real, sincere, and honest.She gave a genuine apology.(彼女は心からの謝罪をしました。)

This was the sweetest speech of the night.

単語とその意味使用例
sweetest Most endearing or touching, often used emotionally.That was the sweetest thing anyone’s ever said to me.(それは今まで誰かに言われた中で一番心温まる言葉だった。)

I love how even the translator was surprised.

単語とその意味使用例
even Used for emphasis, especially for unexpected things.Even the teacher was impressed by her project.(先生でさえ彼女のプロジェクトに感心しました。)

It was an absolute crime that he didn’t win an Emmy.

単語とその意味使用例
crime Hyperbolic phrase to describe something extremely unfair or unjust.It’s a crime that this movie wasn’t nominated for an Oscar.(この映画がオスカーにノミネートされなかったのはあり得ない。)

He’s such a pure soul.

単語とその意味使用例
pure soul Someone who is kind, honest, and uncorrupted.She’s a pure soul who always puts others before herself.(彼女はいつも他人を優先する純粋な心の持ち主です。)

Seeing him so happy brought tears to my eyes.

単語とその意味使用例
brought tears to my eyes  A way to express that something is so moving or emotional it made you cry or feel like crying.The ending of the movie brought tears to my eyes.(映画の結末に涙が出ました。)

I’ve been rooting for him for years. This feels like a personal win for me too.

単語とその意味使用例
rooting for  To support or cheer for someone to succeed.I’m rooting for you to get that promotion!(その昇進を勝ち取れるよう応援してるよ!)
personal win  Feeling as though someone else’s success is your own because of your connection or support for them.When our team won the championship, it felt like a personal win.(チームが優勝したとき、自分の勝利のように感じた。)

Kakihara’s actor finally gets his global recognition!

単語とその意味使用例
finally  After a long wait or effort, something has happened or been achieved.She finally finished her book after years of writing.(彼女は何年も書き続けた本をついに完成させた。)
global recognition  Being acknowledged or appreciated worldwide for achievements or contributions.This film brought him global recognition as a director.(この映画で彼は監督として世界的に認められた。)

He’s been part of Hollywood for years and still remains humble.

単語とその意味使用例
remains humble  To continue to be modest and not arrogant, even after achieving success.Despite her fame, she remains humble and approachable.(彼女は有名になっても謙虚で親しみやすいままだ。)

He’s such a pure, humble soul. A true gem in the film industry.

単語とその意味使用例
pure soul  A person with a kind, honest, and genuine nature.He’s a pure soul who always treats people with respect.(彼は誰に対しても敬意を持って接する純粋な人です。)
gem  A metaphor for something or someone precious and rare.This small café is a hidden gem in the city.(この小さなカフェは街の中の隠れた宝石だ。)

This moment will go down in history.

単語とその意味使用例
go down in history  To be remembered as an important or significant event in history.Her speech will go down in history as one of the greatest.(彼女のスピーチは歴史に残る名スピーチになるだろう。)

Can’t wait to see what he does next.

単語とその意味使用例
can’t wait  To be very excited or eager for something to happen.I can’t wait for the concert this weekend!(週末のコンサートが待ちきれない!)

Congratulations again, legend!

単語とその意味使用例
legend  A person who is highly admired for their achievements or exceptional qualities.He’s a legend in the music industry.(彼は音楽業界の伝説的存在だ。)

たくさんの英語チャンクを紹介しましたが、音声ファイルの真似をしてうまく発音練習できましたか?自力ではなかなかうまくいかなかった、という方は英語発音矯正の専門家のサポートを受けると、第一ステップを簡単に乗り越えることができます。
▪️乗り越えた受講生の声はこちら

大人が本物の英語力をつけたいなら、経験豊富な専門家の個人指導を受けるのが最短距離

メントール英語発音教室では、やみくもに「ネイティブみたいな英語」を目指すのではなく、「その人の性格、人格、レベル、目標に合う英語力と勉強方法」を英語発音矯正を通してデザイしてできるようにします。最短で効果がある英語レッスンを受けたい方はぜひ一度無料体験レッスンを受けてみてください。勧誘やテキストの売りつけは一切しませんので安心していらしてください。

まとめ:英語チャンク、英語フレーズをを日頃から使いこなしてナチュラルな英語力を身につけよう

ネイティブスピーカーが使用する表現を学ぶことは、より自然な英語コミュニケーションを身につける上で非常に効果的です。特に感情を伝える表現は、文法的な正確さだけでなく、その場の雰囲気や感情を適切に伝えることができる重要なツールとなります。これらの表現を実際の会話の中で積極的に使用していくことで、より豊かな英語表現力を身につけることができるでしょう。ただ、知っているだけでは使えるようになりません。正しい発音で声に出して口に記憶させましょう。正しい発音で覚えた英語表現や単語は、聞き取ることもできるので、英語コミュニケーション力を向上させる上で欠かせないものとなります。この記事が英語力を向上させたい方のお役に立てば幸いです。

ご参考:他の有名人の英語